Quantcast

SpeakLike Announces Human Translation API with Rules-Based Workflow

November 26, 2013

A leading human translation services provider, SpeakLike announces their new Human Translation API. The new product will allow for a fully automated end-to-end translation process with professional translators saving companies significant time and costs.

New York, NY (PRWEB) November 26, 2013

SpeakLike announces the availability of their new Human Translation Application Programming Interface(API). By giving companies direct access to their global crowdsourcing network of professional translators, the new API integrates with your existing systems to fully automate submission of text for translation in many languages and retrieval of the translated text for further processing.

Ideal for companies that have ongoing translation needs, such as content rich websites that have frequent updates, active marketing programs, news and analysis, catalogues and stores, blogs and social media; the API allows access to custom workflow, SLA and a variety of quality tools in the SpeakLike Management Platform.

“The SpeakLike API is a game changer. Companies with continual translation needs now have a seamless solution that significantly improves quality, cost and speed. Human translation services are now available as a plug-in,” stated Sanford Cohen, founder and CEO of SpeakLike.

For example, marketing content can be submitted for handling by highly rated translators with a second-pass quality review within 24 hours. However, a discussion group might have more flexibility on quality but have a faster turnaround and lower cost requirements. Overall, the SpeakLike API results significantly reduced internal handling time and costs for any company with ongoing translation needs.

The key to the success of the SpeakLike API is its ability to control the workflow and quality components of our patented state-of-the art Translation Management Platform. The custom controls and rules set up in a SpeakLike account are fully accessible through the API. Users can select from a set of turnaround times, quality factors, and cost options that meet specific needs for a broad range of requirements.

When a user submits content through the API, the SpeakLike platform does the heavy lifting: deadlines are set, tagged content is protected from translation (such as product names and brand names); confidential information is redacted and protected from viewing, such as personally identifiable information; translation memory is checked for previously translated content; and a real-time glossary is turned on for translators; translator teams are assigned; notifications go out; and translation activity begins. No more emails, phone calls, or project management meetings, just submit content and see the results.

“The real value of the API and the Translation Management System is that together they give access to the right team of translators and make sure they have the quality guidance they need while they work,” continued Cohen.

Customers using the SpeakLike API and translation management are assigned one or more qualified translator teams based on testing, training, and ongoing rating from their work with SpeakLike. As they work, they have the information they need to make decisions in their native language by referencing the custom style guide, glossary, and contextual references of the content embedded in a user’s website. Using a simple API request, content can even be reviewed by the SpeakLike Quality Council.

The SpeakLike API gives companies with ongoing translation activities an easy-to-use yet powerful solution for integrating SpeakLike into their day-to-day work processes. This gives users control over and unprecedented on-demand access to a high-quality professional network of freelance translators working around the world in any time zone to meet specific turnaround, quality, and budget requirements.

About SpeakLike Inc.

Established in 2010, SpeakLike, Inc. provides fast and efficient human translation services for individuals and businesses. Offering translations in 65 languages, the services can be applied in a wide variety of uses, including websites, software, news, customer support, blogs, and social media. SpeakLike’s translators are thoroughly tested for their language skills before being assigned to work on translation projects. Contextual quality management tools and a real-time translator rating score help ensure consistent quality for all of SpeakLike’s clients. For more information, visit our site at http://www.speaklike.com, call (212) 497-7590 or email info(at)speaklike(dot)com.

For the original version on PRWeb visit: http://www.prweb.com/releases/2013/11/prweb11360436.htm


Source: prweb



comments powered by Disqus